<
Dreemurr Residence Hallway
JP
Cactus
*
A cactus.
*
There's not much to say about it.
*
サボテンだ。
*
とくに コメントはない。
Drawer
Chapter 1
*
There are crayons in the
drawer. Their labels have long faded, and there's no green.
*
ひきだしに クレヨンが はいって
いる。ラベルは いろあせている。
みどりいろが みあたらない。
Chapter 2
*
(... How to Draw Dragons is at the bottom of the drawer.)
*
(…ひきだしの そこに
「ドラゴンの えがきかた」という
ほんが ある)
*
(The purple character on the cover is dressed...
immodestly.)
*
(ひょうしには ろしゅつの おおい
ふくそうをした むらさきいろの
キャラクターが えがかれている)
*
(...)
*
(…)
*
(Your brother will never return this book.)
*
(おにいちゃんが このほんを
かえすことは ないだろう)
Mirror
Chapter 1
*
It's only you.
*
じぶんの すがたが
うつっているだけ。
Chapter 2
*
(It's what they call "you.")
*
(これが “じぶん”だ)
Door
*
The door is locked.
*
とびらには カギが かかっている。
Bookshelf
Chapter 1
*
There are many books.
*
ほんが たくさん ならんでいる。
*
Tales of Snails - A Story Book.
*
「カタツムリの おはなし」
*
Snails Do Not Have Tails -
A Scientific Refutation.
*
「かがくてき じじつ:
カタツムリには おはなしをする
のうりょくは ない」
*
Can Snails Help Your Garden?
Um, Not Really.
*
「カタツムリが おにわを
きれいに する?
(…てことは ありません)」
*
And a signed copy of The
History of Humans and Monsters, by Gerson Boom.
*
「ニンゲンとモンスターのれきし」
ちょしゃの ガーソン・ブームの
サインが はいっている。
*
There's no time to read
anything right now.
*
いまは ほん なんて
よんでいる じかんは ない。
Chapter 2
*
(There's no time to read books. Just generally.)
*
(ほんをよむ じかんなんて
ふつうは ない)