*
A cactus.
*
There's not much to say about it.
*
サボテンだ。
*
とくに コメントはない。
*
(It's a cactus. It loves you, but mainly shows a sharp side.)
*
(サボテンだ。すきなくせに
*
(If only there was a word for that kind of personality.)
*
(そういう せいかくを
*
(A word you liked.)
*
(…つかっても はずかしくない
*
There are crayons in the
*
(... How to Draw Dragons is at the bottom of the drawer.)
*
(…ひきだしの そこに
*
(The purple character on the cover is dressed...
*
(...)
*
(…)
*
(Your brother will never return this book.)
*
(おにいちゃんが このほんを
*
(You open the drawer that contains How To Draw Dragons.)
*
(「ドラゴンの えがきかた」が
*
Woah, what the heck is -
*
うぉ なんだ そ…
*
(You shut the drawer as fast as humanly possible.)
*
(ものすごい いきおいで
*
Kris? Hey? Kris, hey, can we see that again? Kris?
*
いまの もっかい
*
It's only you.
*
じぶんの すがたが
*
(It's what they call "you.")
*
(これが “じぶん”だ)
*
(It's hard to put into words, but for some reason, seeing Susie next to you...)
*
(うまく ことばに できないけれど
*
... You felt like, whatever you were, for just right now, it might be okay.
*
(…じぶんが なんであろうと
*
(Susie is staring into the mirror with the two of you in it.)
*
(スージィは ふたりが うつった
*
Huh? What was I thinking? ... nothing.
*
へ?
*
The door is locked.
*
とびらには カギが かかっている。
*
There are many books.
*
ほんが たくさん ならんでいる。
*
Tales of Snails - A Story Book.
*
「カタツムリの おはなし」
*
Snails Do Not Have Tails -
*
Can Snails Help Your Garden?
*
And a signed copy of The
*
There's no time to read
*
(There's no time to read books. Just generally.)
*
(ほんをよむ じかんなんて
*
(There's no time to read random, unimportant text.)
*
(めに はいった どうでもいい