Queen's Mansion Roof
JP
Queen Cutscene
Normal Route
*
The Knight
*
<!--[騎士]-->
*
The Roaring Knight...
*
<!--[咆哮の騎士]ガ-->
*
Today, It Deigned To Create
This World
*
<!--今日 ココニ
コノ [世界]ヲ 誕生サセタ;-->
*
Reaching Its Long Hand To The Sky
*
<!--長イ ソノ手ヲ 空ヘト
伸バシ-->
*
It Coursed Its Will Into Its Blade
*
<!--[意志]ヲ [呪]トシテ
込メタ [刃]ヲ-->
*
And Made
*
<!--地ニ 突キ立テ-->
*
Thrusting The Fountain From The Earth
*
<!--[泉]ヲ 出現サセタ;-->
*
...
*
<!--…-->
*
Unfortunately The World They Created
*
<!--デモ
[騎士]ガ 生ミ出シタ [世界]ハ-->
*
Is Trapped Within The Confines Of The Library
*
<!--[図書館]トイウ [限定領域]ヲ
越エテノ [展開]ハ 不可能-->
*
If Only We Had A Way To Make More Darkness
*
<!--サラナル [闇]ヲ 生ミ出ス
スベサエ アレバ…-->
*
We Might Be Able To Cover The Whole World
*
<!--[全世界]ヲ [闇]デ
覆イ尽クスコトモ デキルノニ;-->
*
...
*
<!--…-->
*
That Is When I Realized
*
<!--ソコマデ 考エテ
[ワタシ]ハ 気ヅイタ-->
*
This Power... This Power Of The Will
*
<!--コノ [力]… [意志の力]-->
*
This Power Of Determination...
*
<!--コノ [ケツイの力]ハ-->
*
Is This Not Something That All Lightners Possess...?
*
<!--スベテノ [ライトナー]ガ
保有スル モノデハ?-->
*
If One Was Simply
*
<!--ツマリ-->
*
Determined Enough
*
<!--強イ [ケツイ]ヲ
抱ク者ナラ-->
*
Could Not Anyone Make A Dark Fountain?
*
<!--ダレデモ
[闇の泉]ヲ 生ミ出スコトガ
可能ナノデハ?-->
*
So Then
*
<!--ソウ-->
*
If The Knight Has Taken Its Leave
*
<!--[騎士]ガ
姿ヲ 消シタノナラバ-->
*
Then I Will Simply...
*
<!--スベキコトハ ヒトツ-->
*
Make A New One
*
<!--[新たな騎士]ヲ
誕生サセルマデ;-->
*
Noelle Honey Darling Sweetie Gravy
*
<!--[ワタシ]ノ
カワイイ
[ノエルちゃん]-->
*
How Do You Find The Giant Hand?
*
<!--巨大ナ 手ヘノ
縛ラレ心地ハ イカガ?-->
*
...
*
…
*
Great And How Do You Feel About Worlddomination?
*
<!--ソレハ ナニヨリ;
ジャア [世界征服]ニ
ツイテハ ドウ思ウ?-->
*
Oooooo Ouchie Mama
*
<!--アータタタタァー-->
*
S-Susie...! You... you came to save me!
*
…スージィ!
助けにきてくれたの…!?
*
Somehow, I... I... I knew you would...
*
なんでかな… わたし…
きっとスージィが助けにくる
気がしてた…
*
Uh, you did?
*
あー… そうなのか?
*
Umm, I mean... I... umm.. well...
*
え? あ えっと…
*
...
*
…
*
W... Wait! Wait wait wait!!
*
はっ…!
待って… たいへん…!
どうしよう!!
*
You need to get out of here!! Hurry!!
*
みんな いますぐ
逃げて!! 早く!!
*
H-huh?!
*
は…!?
*
Q... Queen!?
*
…クイーン…さん!?
*
Seems That You Failed To Notice
*
<!--[アンタら]
気ヅカナカッタ
ミタイネ-->
*
The Giant Freaking Robot In The Middle Of My Palace
*
<!--[ワタシ]ノ 館ノ
ド真ん中ニ アッタ
[超巨大ロボット]ニ-->
*
Th... this isn't good... she's... she's invincible like this!!
*
どうしよう…
これじゃ ぜったい
勝てっこない…!!
*
Huh?
*
え?
*
She... she's been bragging about her final form all day!!
*
クイーンから ずーっと
聞かされてたの… 「最終
形態」の彼女は無敵だって!
*
H... heh...
*
ハ… ハハ…
*
You think growing a few inches is gonna help!?
*
ちょっとばかし デカく
なったぐらいで オレらに
勝てると思ってんのかよ!
*
Yes
*
<!--[[YES]]-->
*
Are We Cool To Take Over The World Now
*
<!--ソロソロ
[世界征服]
シチャッテOK?-->
*
S... Susie... let's just give up and...
*
スージィ… ムリだよ…
あきらめよう…?
*
Hell if we're giving up now!!
*
だれが
あきらめるかよ!!
*
S... Susie...?
*
スージィ…
*
So what if you got another form!?
*
最終形態だぁ!?
んなもん こわくねーな!
*
We've got one too!!
*
変身ぐらい
オレらだって できるぜ!!
*
Kris, Ralsei, c'mon!!
*
クリス! ラルセイ!
*
Wh... what are you doing!?
*
な… なに!? それ!?
*
This is our ultimate...
*
これが オレたちの
キューキョクの…
*
Uh.... w-wait a sec, now that you mention it...
*
あー… いや 待てよ…
たしかに これじゃ…
*
Oh No It Appears I Am Evenly Matched
*
<!--マア大変;
コレデ 戦力ガ
互角ニナリマシタ-->
*
I Hope You Won't Mind If I Don't Hold Back
*
<!--ジャア コッチモ
遠慮ナク 出力全開デ
イカセテ モライマス-->
*
We're falling!!
*
わ…!
お…落ちるーーー!!
*
Any bright ideas on how we're getting out of this one?!
*
ラルセイ! どうすんだ!
なんか 方法 考えろ!!
*
Um, we could try flapping our arms...?
*
なんか…って…
ウデを パタパタする
とか…!?
*
Fear not!!
*
恐るるなかれ!!
*
Your knight in glow in the dark armor is here!!
*
暗いところで光る
鎧の騎士 見!!参!!
*
Berdly!?
*
バードリー!?
*
Kris, Susie... My energy is still too low to help you fight...
*
クリス スージィ…
体力が回復するまで ボクは
戦闘に参加できそうにない…
*
Kris, Susie... I can't do much for you like this...
*
クリス スージィ
ボクは こんな体じゃ
大した戦力になれない…
*
So I found help for you!! Behold!! Comrades!!
*
でも 助っ人たちを
連れてきたぞ!
刮目して見よ 同志たちよ!
On your quest against Queen,
YO! おまえたち!
クイーンに立ち向かう 旅の途中で…
You've made all sorts of
buddies, right?!
いろんな仲間が できただろ!?
Using our junk-making
skills...
オレたちの
\ガラクタ再利用スキルで…
We modified everyone...
その仲間たちを
“改造”してやったぜ…
To work together!
I shalt also take Credite for This
みんなで 力を
合わせられるようにねー!
その件 余も貢献せし
*
Kris!! Susie!! Behold!!
*
クリス! スージィ!!
ここに披露しよう!!
*
The ULTIMATE Group Project!!
*
究極の
学校提出用 課題作品を!!
*
With a splendid base...
*
この 輝かしき土台に…
*
My strongest JPEGs!
*
オレの 最強JPEG!
*
Flashing lights!
*
警告灯!
*
HAPPI... BRAVARY...
*
ハッピイな… ユゥキ…
*
(meow noise)
*
(ニャー)
*
My energy!
*
ボクの電力!
*
(squeak noise)
*
(チュウ)
*
Tender loving care!
*
やさしいケア!
*
Fresh cooking!
*
できたての手料理!
*
Organization!
*
整理せいとん!
*
Star Walker
*
スター ウォーカー
*
And.... mosteth of all...
*
そして… 最強素材…
*
Whatevereth this thingeth is!!!
*
この なんかヘンなの!!
Post-Battle Cutscene
Normal Route
*
Noelle
*
<!--[ノエル]-->
*
Darling
*
<!--[ワタシ]ノ-->
*
Honey
*
<!--カワイイ-->
*
Sweetie
*
<!--カワイイ…-->
*
Gravy
*
<!--[ノエルちゃん]-->
*
Take... The Pin... I Gave You
*
<!--サッキ アゲタ
[ブローチ]ノ 針ヲ-->
*
And... Stab The Earth
*
<!--地面ニ 突キ刺スノヨ-->
*
Creating... Our New... Supreme Empire
*
<!--ソウスレバ… [ワタシたち]ノ…
[新世界]ガ 誕生スル-->
*
I... I...
*
で…でも…
*
What's... Wrong... Noelle?
*
<!--ドウ… シタノ…?-->
*
I Know It Would... Make You... Happy
*
<!--[ノエル]モ… ソレヲ…
望ンデ… イルハズ-->
*
Or... Should I, With The Last 1% Of My Battery...
*
<!--言ッテ ワカラナイナラ…
[残量1パーセント]ノ
[バッテリー]ヲ 使ッテ-->
*
Crush Susie Into 8... Bits?
*
[スージィ]ヲ [1ピクセル大]ニ
切リ刻ムシカ… ナイ…?-->
*
Leave...
*
…させない。
*
Leave Susie ALONE!!
*
そんなこと… わたしが
絶対 させない!!
*
You think listening to YOU makes me happy!?
*
あなたの言いなりに
なることを わたしが
望んでると思う!?
*
No!
*
まっぴらよ!
*
I'll never be happy! Not if I'm controlled by you!
*
あやつり人形でいるかぎり
わたしは 幸せになんて
なれない!
*
Why can't you understand that!?
*
どうして
わからないの!?
*
...
*
<!--…-->
*
...
*
<!--…-->
*
... Noelle...
*
<!--…[ノエル]-->
*
Perhaps My Computations Were
*
<!--…ドウヤラ
[ワタシ]ノ 計算ハ-->
*
Miscalibrated
*
<!--…[不正確]ダッタ ヨウデス-->
*
...
*
…
*
Noelle
*
<!--…[ノエル]-->
*
Disregard... Me... And...
*
<!--[ワタシ]ノ コトハ
[考慮]ニ 入レズ-->
*
With Your Own Power
*
<!--自分ノ [力]デ-->
*
Choose The World... That Makes You Happy
*
<!--自分ガ 幸セニナレル
[世界]ヲ [選択]シナサイ-->
*
... Queen?
*
…クイーン?
*
Q-Queen!
*
クイーン!!
*
Queen, are you okay...?
*
大丈夫…?
*
Seems she ran out of battery power.
*
バッテリーが
切れちゃったみたいだね。
*
Guess we can seal the fountain now, right everybody?
*
でもこれで 闇の泉を
封印できるよ。
*
Everybody?
*
…みんな?
どうしたの?
*
Queen... she said...
*
いまの クイーンの言葉…
*
"Choose the world that makes you happy..."
*
「自分が 幸せになれる
世界を選択しなさい」って…
*
I... don't want to live in a world ruled by her.
*
わたし…
クイーンが支配する
世界で暮らすのは イヤ。
*
... but, if that wasn't the case...
*
…でも そうじゃないなら…
*
I wonder if this world... wouldn't be so bad?
*
この世界も…
そんなに 悪くないのかも…
*
Huh?
*
え?
*
... Susie, don't you think so too...?
*
…ねえ スージィも
そう思わない…?
*
I... uh,
*
あー… オレ?
*
Now that you mention it...
*
まー 言われてみりゃ…
*
Kris, isn't this world just... BETTER?
*
クリス たしかに…
この世界のほうが
よくねーか?
*
We make so many... friends here. Y'know?
*
仲間もいっぱい
できたしな。
*
I've never... had an adventure like this before.
*
わたし… こんな冒険したの
初めてだよ。
*
With axes... and battles... and magic.
*
オノふりまわして
バトルして
まほうも使えてな。
*
Where everything can be healed with a little spell.
*
呪文を唱えたら
なんでも いっしゅんで
治っちゃう。
*
And no matter what happens...
*
んで なにがあっても
ぜったいに…
*
No one tells us what to do!
*
だれも オレらに
指図できねー!
*
Gosh, yeah!
*
そう!
*
S-so, even if things were really scary just now...
*
いろいろ
怖いこともあったけど…
*
... I mean...
*
なんていうか…
*
So is there any reason not to...?
*
たしかにボクも
反対する理由は
ないように思う…
*
Not that I can think of.
*
わたしは
思いつかないな。
*
Me neither.
*
オレもだ。
*
Then, Noelle... let THIS be my real apology!
*
それならノエル…
ボクは 改めて
おわびの しるしに…
*
Concentrating my will into this blade...
*
自分の 意志の力を
この刃に込めて…
*
I will make a new Fountain...
*
ここに 新たな泉を
誕生させよう!
*
And unleash a bright future!
*
そして 輝かしい未来を
解き放とう!
*
A future that shines for US!
*
ボクたちを 光り照らす…
*
A future whose brightness... is born from DARKNESS!
*
闇より生じた
輝きに満ちた未来を!!
*
STOP!
*
やめて!
*
What...
*
みんな…
*
In the world are you all doing?
*
なにを 言ってるの?
*
Well, we thought we would just
*
いやその こうなったら
いっそ
*
Stop.
*
ダメ。
*
I mean -
*
いや
*
Stop!
*
ダメだよ!
*
Do you realize what will happen if you do that?
*
そんなことをすれば
どうなるか わかってる?
*
I... we'll... just...
*
え… どう…って…
*
You'll bring the Roaring.
*
そんなことをしたら…
「咆哮」を招いてしまう。
Post-Roaring Legend Cutscene
Normal Route
*
Oh Damn I Did Not Know That
*
<!--アラヤダ;
ソウナノ ゼンゼン
知ラナカッタ-->
*
You... didn't!?
*
え…
「知らなかった」…!?
*
But your whole plan was to --
*
でも クイーンさんの
計画は…
*
I'm Just A Computer LMAO I Don't Know Everything
*
<!--[ワタシ]ハ タダノ
[コンピューター]:
全能ジャナイ-->
*
I Was Just Guessing Based Off The Knight's Actions
*
<!--[騎士]ノ 行動ニ
基ヅイテ
推測シテタダケ-->
*
Why The Heck (Hell) Would I Want To End The World
*
<!--世界ヲ 滅亡サセテ
ナンカ イイコトアル?
(答エ: ナイ)-->
*
W... well, that's a relief!
*
そ…そうだったんだ…
よかった…!
*
Uhh... ummm... I'm sorry. I... I...
*
…すまない ノエル…
*
After everything, I just caused trouble for you again, Noelle.
*
最後の最後まで
キミに 迷惑を
かけてしまった。
*
That's Okay Berdly I Understand
I Thought About It While Charging My Battery
*
<!--[バードリー]:
大丈夫 ワカリマス
[バッテリー充電]シナガラ 考エマシタ-->
*
You Cannot Calculate Other People's Feelings
*
<!--他者ノ [心]ヲ
正シク [分析]スルナンテ
不可能デス-->
*
You... you understand how I feel?
*
え… クイーンさま…
ボクの気持ちが
わかるんですか…?
*
Not Really LMAO I Just Don't Want Noelle To Be Sad
*
<!--イヤ ワカンナイケドw
[ノエル]ニ 悲シンデ
ホシクナイダケ-->
*
Haha, well... I'm glad... you two kind of get it now.
*
あはは… でも ふたりが
少しでも わかり合えて
よかった。
*
Guess we all... made a pretty sweet team in the end.
*
どうやら ボクたち全員…
なかなか よいチームに
なれたのでは?
*
No We Freaking Didn't?
*
<!--イヤイヤ ナイナイ-->
*
CAN YOU LET GO OF US NOW!?
*
つか いいかげん
はなせよ この手!!
*
Oh Yeah
*
<!--ア ソウダッタ-->
*
S... Susie!!
*
…スージィ!!
*
Hey, you stood up to Queen. Not half bad.
*
おまえ クイーンに
ビシッと言ってやったな。
やるじゃねーか。
*
R... really?
*
そ…そう?
*
Uh, yeah.
*
おう。
*
... just, guess you gotta wake up soon, huh?
*
あー… でも
もうすぐ
目ェ覚まさなきゃだろ?
*
H-huh?
*
えっ…?
*
(Everything got so intense, I forgot it was a dream...)
*
(そっか これ 夢なんだ…
ドキドキしっぱなしで
すっかり忘れてた…)
*
Then... I just hope...
*
うん… そうだね。
でも…
*
I get to have more dreams like this.
*
これからも こんな夢
もっと見られたら
いいな。
*
...
*
…
*
Hey, Noelle, when you wake up... um...
*
なあ ノエル。
目ェ覚めたらさ…
*
Well, I just wanted to say... uhh...
*
なんつーか その…
*
Well Then I Suppose It Is Time For You All To Exit
*
<!--ジャア ミンナ
ソロソロ [[EXIT]]スル
時間ネ-->
*
Running Program... Tender Goodbye.EXE
*
[[プログラム:
バイバイ_ゲンキデネ.EXEを
実行します]]
*
I Will Miss Each Of You
*
<!--[アンタら]トノ オ別レ
サミシイワ-->
*
Noelle, Your Un-needed Honesty
*
<!--[ノエル]:
[アンタ]ハ ムダニ
[いいコ]-->
*
Susie, Your Foolish Bravery
*
<!--[スージィ]:
[アンタ]ノ 勇気ハ
[バカ]ト 紙一重-->
*
Kris, Your Chill Vibes
*
<!--[クリス]:
[アンタ]ハ イツモ
[チルってる]-->
*
...
*
<!--…-->
*
B...Burghley?
*
<!--バ… [バートリン]…
ダッケ?-->
*
It doesn't have to be goodbye, Queen!
*
クイーンさん 大丈夫!
ここで お別れしなくても…
*
Kris can take you back to our Castle Town!
*
クリスに
キャッスルタウンへ
連れていってもらえば…
*
You and all our recruits can live there!
*
ほかの仲間と いっしょに
そこで暮らせますよ!
*
Oh
*
<!--アラ-->
*
Deleting Tender Goodbye.EXE
*
[[プログラム:
バイバイ_ゲンキデネ.EXEを
削除します]]
*
Alright! Time to do what we came here for...
*
うし! じゃ
ここへ来た そもそもの
目的を果たすか!
*
...
*
…
*
Hey, Noelle.
*
なあ ノエル。
*
... If you see the real Susie, just...
*
…目ェ覚めて
スージィに会ったらさ…
*
Just know that maybe, she's...
*
あいつ… その…
*
Look, she doesn't have a tail, OK!?
*
…あいつには
しっぽなんて ねーからな!
*
Hahaha, okay! I got it!!
It's not a secret!!
*
あはは うん わかった!
ヒミツとかでも
ねーから!!
*
(Let's just go, Kris!!!)
*
(行こーぜ クリス!)
Queen Cutscene
Weird Route
*
The Knight
*
<!--[騎士]-->
*
The Roaring Knight...
*
<!--[咆哮の騎士]ガ-->
*
Today, It Deigned To Create
This World
*
<!--今日 ココニ
コノ [世界]ヲ 誕生サセタ;-->
*
Reaching Its Long Hand To The Sky
*
<!--長イ ソノ手ヲ 空ヘト
伸バシ-->
*
It Coursed Its Will Into Its Blade
*
<!--[意志]ヲ [呪]トシテ
込メタ [刃]ヲ-->
*
And Made
*
<!--地ニ 突キ立テ-->
*
Thrusting The Fountain From The Earth
*
<!--[泉]ヲ 出現サセタ;-->
*
...
*
<!--…-->
*
Unfortunately The World They Created
*
<!--デモ
[騎士]ガ 生ミ出シタ [世界]ハ-->
*
Is Trapped Within The Confines Of The Library
*
<!--[図書館]トイウ [限定領域]ヲ
越エテノ [展開]ハ 不可能-->
*
If Only We Had A Way To Make More Darkness
*
<!--サラナル [闇]ヲ 生ミ出ス
スベサエ アレバ…-->
*
We Might Be Able To Cover The Whole World
*
<!--[全世界]ヲ [闇]デ
覆イ尽クスコトモ デキルノニ;-->
*
...
*
<!--…-->
*
That Is When I Realized
*
<!--ソコマデ 考エテ
[ワタシ]ハ 気ヅイタ-->
*
This Power... This Power Of The Will
*
<!--コノ [力]… [意志の力]-->
*
This Power Of Determination...
*
<!--コノ [ケツイの力]ハ-->
*
Is This Not Something That All Lightners Possess...?
*
<!--スベテノ [ライトナー]ガ
保有スル モノデハ?-->
*
If One Was Simply
*
<!--ツマリ-->
*
Determined Enough
*
<!--強イ [ケツイ]ヲ
抱ク者ナラ-->
*
Could Not Anyone Make A Dark Fountain?
*
<!--ダレデモ
[闇の泉]ヲ 生ミ出スコトガ
可能ナノデハ?-->
*
So Then
*
<!--ソウ-->
*
If The Knight Has Taken Its Leave
*
<!--[騎士]ガ
姿ヲ 消シタノナラバ-->
*
Then I Will Simply...
*
<!--スベキコトハ ヒトツ-->
*
Make A New One
*
<!--[新たな騎士]ヲ
誕生サセルマデ;-->
*
But Here I Am
*
<!--ケレド イマダニ-->
*
Still Empty Handed In My Quest
*
<!--[ワタシ]ノ 手ニハ ナニモ
ナイ-->
*
Noelle Is In No Condition To Assist Me Now
*
<!--[ノエル]ハ モウ
[ワタシ]ノ 助手ヲ 務メラレル
状態デハナイ-->
*
She Must Rest
*
<!--[ノエル]ニハ 休息ガ 必要-->
*
And Bird Boy
*
<!--ソシテ [トリの少年]-->
*
I Searched For Him For Ages But
*
<!--長時間ニ ワタリ 捜索ヲ
続ケタモノノ-->
*
My Sensors Cannot Detect Him Anywhere
*
<!--[ワタシ]ノ [センサー]ハ
彼ノ 存在ヲ 検知セズ-->
*
...
*
<!--…-->
*
How Thoughtful You Two Have Come To Help Me
*
<!--アラ 2人トモ:
ソッチカラ 出向イテ
クレルナンテ-->
*
Kris, Susie
*
<!--[クリス] [スージィ]-->
*
Which One Of You Wants To Be The New Knight
*
<!--[新たな騎士]ニ
ナルノハ ドッチ-->
*
Get out of our way.
*
どけよ。
*
Noelle needs to wake up!
*
ノエルは
目を覚まさねーと
いけねーんだ!
*
Wake? No, She Has Already Awakened Too Much
*
<!--[目を覚ます]? 彼女ハ
スデニ 十分スギルホド
[覚醒済み]-->
*
Let Her Close Her Eyes And Sleep Away
*
<!--イマハ 眠ルトキ;
目ヲ閉ジテ-->
*
Into A Darker, Darker Dream
*
<!--暗イ 暗イ
夢ノ ナカデ;-->
*
Now, Which One Of You
*
<!--サテ
助手ヲ 務メテ クレルノハ
ドッチ カシラ-->
*
Wants To Help Me Cover This World In Darkness!?
*
<!--[ワタシ]ト 手ヲ組ミ
コノ世界ヲ 闇デ
覆ウノヨ-->
*
Queen, why...
*
クイーンさん どうして…
*
Why do you want to unleash the Roaring so much?!
*
どうして そんなにまでして
「咆哮」を 招こうと
するんですか!?
*
What Is That
*
<!--ナニソレ-->
*
Um... the Roaring.
*
え… 「咆哮」…
*
Yeah That What Is That
*
<!--ソウ ソレ:
ナニ-->
*
If too much darkness is released...
*
あまりに 大量の
闇が 放出されると…
*
Titans will emerge from the fountain...
*
泉から巨人たちが 現れて…
*
And destroy everything.
*
なにもかも 壊してしまう…
*
All Darkners will turn into statues...
*
ダークナーは みんな
石になって…
*
And all Lightners will be lost in eternal chaos.
*
ライトナーたちは
永遠の混沌のなか
道を見失ってしまう…
*
Holy Circuits Are You Serious
*
<!--アラヤダ ソウナノ-->
*
You REALLY didn't know that!?
*
えっ… まさか…
知らなかったんですか!?
*
No
*
<!--ウン-->
*
Well My Plans Are Shot
*
<!--ジャア ダメネ-->
*
My One Idea To Help Noelle, Failed
*
<!--[ノエル]ヲ 救ウ
唯一ノ 案ガ
[没]リマシタ-->
*
Go Ahead Kris, Seal The Fountain
*
<!--[クリス]:
[泉]ヲ 封印シテ-->
*
I Will Not Stay In Your Way Any Longer
*
<!--モウ ジャマハ
シナイワ-->
Leaving Cutscene
Weird Route
*
...
*
…
*
... Uh, hey. Hey, wait.
*
…てか 待てって。
*
You don't have to... I mean...
*
べつにさ…
*
Uh, it doesn't have to be... goodbye, you know?
*
ここで
バイバイじゃなくても
いんじゃねーの?
*
Error: I Have No Idea What You're Talking About
*
<!--[[ERROR]]:
[[どういうことか
わかりません]]-->
*
We... have our own Dark World.
*
オレらさ…
自分たちの「闇の世界」を
持ってんだよ。
*
You can stay there, you know?
*
なんなら あんたも
そこに住んだって
いいんだぜ?
*
Who knows, maybe someday you'll even...
*
そしたら
そのうち いつか…
*
Get to meet Noelle again?
*
ノエルにだって
また会えるかもだし?
*
Really
*
<!--アラホント?-->
*
Uhh, maybe?
*
いや わかんねーけど?
*
Fatal Exception "Sweet" In Oh Hell Yeah.EXE
*
<!--[ヤッタネ.EXE]内ニ
[強制終了エラー:
“それ最高”]ヲ 検知-->
*
Susie I Knew You Were A Nice Girl
*
<!--[スージィ]:
[アンタ] ヤッパリ
[いいコ]ネ-->
*
Hey, uhh, I'm just...
*
や… オレは べつに…
*
Kris, go seal the fountain!
*
…があああ! クリス!
とっとと 泉 封印しに
いけって!
*
I...
*
オレは…
*
... I'm gonna go... see Noelle before you do.
*
先に… ノエルんとこ
行ってくる。
*
Umm, Kris, I'll tell Queen about our town!
*
…ボクたちの町のことは
ボクから クイーンさんに
説明しておくね!
*
Kris I Look Forward To Being Your Wacky Roommate
*
<!--[クリス]: [アンタ]ノ
[イカれたルームメイト]ニ
ナルノガ 楽シミヨ-->
Queen
Weird Route
*
...
*
…
*
Amazing So I Can Turn Your Castle Into My Mansion?
*
<!--ヘエ ジャア
[アンタ]ノ城ヲ [ワタシ]ノ
館ニ デキルワケネ-->
*
(W-Wait, that's not what I'm saying...)
*
(え… いえ…
そんなことは ひと言も…)
Ralsei
Weird Route
*
Kris, the Fountain is waiting for you!
*
クリス 早く泉に
向かって!