Door 

Locked

* (The door is locked.)  (カギが かかっている)
* (The door is locked.)  (カギが かかっている)
* Kris...? Wh-why did you bring me here...?  クリス…  どうして ここへ…?
* No one's home... no, no one's around at all.  見て? だれもいないよ…?
* It's... it's so creepy...  なんだか…  すごく気味が悪い…
* ...  …
* (At the same time, it's kind of nostalgic...)  (でも… この感じ  ちょっと なつかしいな…)

Unlocked

* (The door is unlocked.)  (カギが 開いている)
Go Inside
入る
Don't
go in
入らない
* What? You wanna go in by yourself...?  は? ひとりで行く…?
* ... whatever. Do what you want.  …フン。勝手にしろよ。
* (The door is unlocked.)  (カギが 開いている)
Go Inside
入る
Don't
go in
入らない
* Huh? You want to go in alone...?  え? ひとりで行くの…?
* ... okay, I'll... I'll just wait here...  わかった。それじゃ…  わたしは ここで  待ってるね…
* Just, um.... it's... cr-creepy out here, so...  でも ここ… なんだか  ちょっと 不気味だから…  できれば…
* N-no, you can take your time! It's okay...  ううん なんでもない!  あわてないで  いいからね…

Leaving

* ... what kinda creepy stuff were you buying anyway?  …怪しい店だな。  なに買いに いったんだよ?
* Nah... like I even wanna know. Yikes.  フン… ま べつに  興味ねーけどな。
* She said she hoped if it was candy, you'd share with her...  スージィは さっき  「おかし買うなら 分けて  くれるといいなー」って…
* SHUT UP!!! Kris?  うっせーだまれ!! で?
食いもんか?